excuser

EXCUSER

conjugaison verbe transitif et pronominal
Étymologie : xiie siècle. Emprunté du latin excusare, « mettre hors de cause », puis « excuser, justifier, disculper ».

I.

I. Verbe transitif.
1.  Justifier ou s’efforcer de justifier. Que diriez-vous pour excuser un tel retard ? Par extension. Servir à justifier. L’ignorance n’excuse pas tout. Cela n’excuse pas qu’il ait menti.
▪ Spécialement. Transmettre les justifications de quelqu’un. Il n’a pu venir et m’a chargé de l’excuser.
2.  Considérer une personne ou une action comme moins coupable ou moins fautive qu’elle ne semble. Il faut excuser ce malheureux. Excuser une maladresse, un oubli, une faute.
▪ Par affaiblissement. Considérer avec indulgence, ne pas tenir rigueur de. Excusez ma tenue, j’arrive de voyage. Vous voudrez bien m’excuser de ne pouvoir assister à cette réunion. Excusez-moi pour cet oubli.
▪ Dans les formules de politesse, pour atténuer l’effet d’une parole, d’un geste, d’une action qui pourraient paraître désobligeants. Excusez-moi, je ne le puis. Vous m’excuserez si je ne vous accompagne pas. Je vous prie de m’excuser.

II.

II. Verbe pronominal.
1.  Alléguer des justifications. Prov. Qui s’excuse s’accuse.
2.  Présenter des excuses, exprimer des regrets. Il dut s’excuser d’être resté aussi longtemps. Il s’excusa de son mouvement d’humeur. Il s’excuse de vous faire attendre.
Remarque
Cet emploi, qui s’est répandu à la troisième personne, risque d’être ambigu à la première personne. Il vaudra mieux dire : Je vous prie de m’excuser ou : Excusez-moi, plutôt que : Je m’excuse.
3.  Au sens passif. Être excusé ou excusable. Un tel comportement ne saurait s’excuser.
Vous pouvez cliquer sur n’importe quel mot pour naviguer dans le dictionnaire.