peu

8e édition

PEU.

adv. de quantité.
■  En petite quantité, pas beaucoup. Dépenser peu. Avoir peu de bien. Être peu sensible à l’intérêt. Il arrivera dans peu de jours. Je vous dirai en peu de mots. Cela est de peu de conséquence. Peu s’en est fallu qu’il ne se soit tué. Il s’en faut de peu que ce vase ne soit plein. Il s’en faut de peu que je ne vous blâme. Il a fini son travail ou peu s’en faut. Peu m’importe qu’il m’approuve ou me blâme. Peu de gens négligent leurs intérêts. C’est peu d’être concis, il faut être clair. C’est peu qu’il veuille être le premier, il voudrait être le seul. Il est aussi peu capable de commettre une injustice que de la subir. Il y a peu d’hommes qui sachent connaître leurs véritables intérêts. Un homme comme il y en a peu.
C’est peu de chose se dit d’une Chose ou d’une personne dont on ne fait point cas. C’est peu de chose que cela. C’est peu de chose que cet homme-là.
Peu de chose se dit aussi d’un Petit obstacle, d’un petit retard, d’un petit changement, d’un petit travail, etc. Il faudra peu de chose pour que....
Fam., C’est peu de chose que de nous ou Nous sommes bien peu de chose se dit pour marquer la Faiblesse et la misère de la condition humaine.
Peu ou prou, ni peu ni prou, Peu ou beaucoup, ni peu ni beaucoup. Donnez-m’en peu ou prou. Je n’en ai ni peu ni prou.
Peu ou point, Presque point. Il a peu ou point de santé.
Peu s’emploie aussi comme nom et désigne une Petite quantité. Le peu que j’ai fait pour vous ne mérite pas tant de remerciements. Le peu qui me reste à vivre. Le peu de cas qu’on en fait. Son peu de mérite. Il vit du peu qu’il a. Excusez mon peu de mémoire. J’attribue cela au peu de soin que vous avez eu.
Le peu, Le petit nombre. Le peu qu’il en restait ne fit pas grande défense.
Le peu de, suivi d’un nom au pluriel, peut désigner le Manque absolu, l’absence totale ; il peut aussi signifier Quelques. Dans le premier cas, l’accord du verbe se fait avec le peu. Le peu de qualités dont il a fait preuve l’a fait éconduire. Dans le second cas, l’accord du verbe se fait avec le nom au pluriel. Le peu de services qu’il a rendus ont paru mériter une récompense.
Excusez du peu se dit ironiquement À celui qui se plaint qu’on ne lui donne pas assez, quoiqu’on lui donne beaucoup, qu’on ne fasse pas assez pour lui, quoiqu’on fasse beaucoup. Il se dit encore, comme une remarque ironique, quand on énonce ou qu’on entend énoncer une grosse somme. Elle a un million de dot, excusez du peu.
Peu s’emploie aussi substantivement sans article, et il signifie Peu de chose. Se contenter de peu. Vivre de peu. Peu lui suffit.
Un homme de peu, Un homme de basse condition.
Peu s’emploie aussi comme nom, précédé d’Un, et signifie Une petite quantité. Donnez-moi un peu de pain. Ayez un peu d’espoir.
Fam., Un tout petit peu, Une très petite quantité. Je vous demande encore un tout petit peu de patience.
Un peu, loc. adv. Pas beaucoup. Attendez un peu, encore un peu. J’arriverai un peu après vous. Connaissez-vous cet homme ? Un peu. Il est moins restrictif que Peu : Je le connais peu, Je ne le connais vraiment pas beaucoup ; Je le connais un peu, Sans doute je ne le connais pas beaucoup, mais cependant je le connais.
Dans le langage familier, Un peu est quelquefois explétif. Dites-moi un peu. Venez ici un peu, que je vous parle. Voyons un peu comment vous vous y prendrez.
Fam., Un peu bien, un peu beaucoup, Beaucoup, beaucoup trop. Vous avez dit cela un peu bien vite. Il se moque un peu beaucoup de nous.
Un peu se dit très familièrement, en manière d’affirmation. Vous avez fait cela ? Un peu.
Peu à peu, loc. adv. Lentement, par un progrès presque imperceptible. Les jours augmentent peu à peu. Peu à peu l’on en viendra à bout.
Dans peu, sous peu, loc. adverbiales. Dans peu de temps. Il arrivera dans peu, sous peu. On dit de même : Avant qu’il soit peu, avant peu vous aurez de mes nouvelles.
Peu après, loc. adv. Peu de temps après. Il vint chez moi à midi ; peu après il me quitta.
Quelque peu, loc. adv. Un peu. Il est quelque peu fat. Je l’ai connu quelque peu.
Tant soit peu, loc. adv. Très peu. Attendez tant soit peu. Mettez-en tant soit peu. On dit aussi substantivement Un tant soit peu. Donnez-m’en un tant soit peu.
À peu près, à peu de chose près, loc. adv. Presque, environ, avec une très petite différence. Ils sont à peu près de même âge. Ces deux étoffes sont de même prix, à peu de chose près.
À peu près s’emploie aussi substantivement. Les esprits clairs ont besoin de précision et ne se contentent pas de l’à peu près. Cette traduction ne serre pas assez le texte : ce n’est qu’un à peu près.
Si peu que, aussi peu que, loc. conjonctives. Vous y serez si peu, aussi peu que vous voudrez. Vous en donnerez aussi peu qu’il vous plaira. Donnez-m’en si peu que rien. Il a si peu d’énergie que les moindres difficultés l’arrêtent. Il est encore enrhumé, mais si peu que ce n’est pas la peine d’en parler.
Pour peu que, loc. conjonctive qui est toujours suivie du subjonctif. Il le fera pour peu que vous lui en parliez, Si vous lui en parlez le moins du monde. Pour peu que vous en preniez soin, Si vous en prenez le moindre soin.
Vous pouvez cliquer sur n’importe quel mot pour naviguer dans le dictionnaire.