rater

RATER

conjugaison verbe intransitif et transitif
Étymologie : xviiie siècle. Dérivé de rat, dans l’ancienne expression prendre un rat, « ne pas partir (en parlant d’un coup de feu) », probablement parce que le rouet de l’arme enrayée était comparé à un rat qui gratte.

I.

I. Verbe intransitif.
1.  Ne pas partir, en parlant du coup d’une arme à feu ; ne pas détoner, en parlant d’une charge explosive. Son fusil, son coup a raté.
2.  Fig. et fam. Échouer. Cette entreprise a complètement raté. Expr. Cela ne peut rater, ne rate pas, ne rate jamais, se dit de ce qui va se produire, se répéter immanquablement. Il y avait un sujet à ne pas évoquer et, cela n’a pas raté, il en a parlé.

II.

II. Verbe transitif.
1.  En parlant d’un tireur, ne pas atteindre la cible (se disait à l’origine lorsque le coup n’était pas parti). Il a raté deux fois ce lièvre.
2.  Fig. et fam. Manquer ce qu’on visait ; ne pas réussir dans une entreprise, une démarche. Rater une balle. Un joueur qui rate un but. Rater son coup, son effet. Rater un examen. Rater un contrat. Rater une occasion. Rater sa vocation, sa vie, sa carrière, ne pas réussir selon ses dons, ses attentes, ses ambitions. Rater un cours, ne pas y assister alors qu’on devait y être présent. Rater son avion, son train, ne pas arriver à temps pour le prendre. Par extension. Rater quelqu’un, ne pas parvenir à le trouver, à le rencontrer. Il vient de s’en aller : vous l’avez raté de peu, vous vous êtes ratés de peu.
▪  Expr. Il ne vous ratera pas, il prendra sa revanche dès qu’il le pourra. Il ne l’a pas raté, il l’a remis à sa place, il l’a puni. Rater le coche, voir Coche I. Ne jamais rater l’occasion de…, ne pas manquer de… Il ne rate jamais l’occasion de se donner le beau rôle. Pop. Il n’en rate pas une, il accumule les impairs.
Vous pouvez cliquer sur n’importe quel mot pour naviguer dans le dictionnaire.