craindre
5e édition
CRAINDRE.
verb. act. Conjugaison : Je crains, tu crains, il craint ; nous craignons, vous craignez, ils craignent. Je craignois, vous craigniez. Je craignis. Je craindrai. Crains. Que je craigne. Que je craignisse. Craignant.■
Redouter, appréhender, avoir peur. Craindre le péril. Craindre la mort. Craindre le tonnerre. C’est un homme qui ne craint rien. Je crains qu’il n’en arrive faute. Il craint d’être découvert. Je ne le crains guère. Je le crains moins que rien. Un homme de bien ne craint rien. On le craint comme le feu, comme la foudre. On le craint plus qu’on ne l’aime. Ce cheval craint l’éperon. Cet animal craint l’eau.
On dit familièrement d’Un méchant homme, d’Un homme déterminé, qu’Il ne craint ni Dieu, ni Diable.
Il se met quelquefois absolument. On l’a accoutumé à craindre. Cela lui apprendra à craindre. Je crains pour vous. On voit bien qu’il craint.
■
Craindre, se prend aussi pour, Respecter, révérer. Craindre Dieu. Craindre son père. Craindre sa mère. Il est naturel de craindre ce qu’on aime. C’est un homme craignant Dieu.
On dit figurément, qu’Un bon vaisseau ne craint que la terre et le feu, pour dire, qu’Il n’y a rien à craindre pour ce vaisseau, que d’échouer ou d’être brûlé.
On dit, que Des arbres ne craignent point le froid, pour dire, que Le froid ne leur est point contraire.
■
Craint, ainte. participe. C’est un médisant fort craint dans le pays.
Vous pouvez cliquer sur n’importe quel mot pour naviguer dans le dictionnaire.
VOISINAGE ALPHABÉTIQUE
- crachiner, v. impers.
- crachoir, n. m.
- crachotement, n. m.
- crachoter, v. intr.
- crack, n. m.
- cracovienne, n. f.
- craie, n. f.
- craignant, adj. [3e édition]
- craillement, n. m.
- crailler, v. intr.
- craindre, v. tr.
- crainte, n. f.
- craintif, -ive, adj.
- craintivement, adv.
- crambe, n. m.
- crambé, n. m.
- cramer, v. intr.
- cramique, n. m.
- cramoisi, -ie, adj.
- crampe, n. f.