échange
ÉCHANGE
nom masculinÉtymologie : xie siècle. Déverbal d’échanger.
1.
Opération par laquelle on cède un bien en contrepartie d’un autre bien, sans employer la monnaie.
Le commerce d’échange caractérisait certaines formes d’économie archaïque.
Échange de grains contre des outils, de matières premières contre des objets manufacturés.
Les échanges entre collectionneurs sont courants.
Faire un échange avantageux.
Procéder à un échange d’appartements.
Échange de territoires entre deux pays.
Marque de domaine : droit.
Contrat dans lequel chacune des parties confère à l’autre la propriété d’un bien, ou encore un droit de jouissance.
Échange avec soulte, dans lequel l’un des contractants remet à l’autre une somme d’argent, en compensation de l’inégale valeur des biens échangés.
– Marque de domaine : jeu d’échecs.
Succession de deux coups par lesquels les joueurs se prennent mutuellement une pièce de valeur équivalente.
▪ Par extension. En parlant de personnes.
Échange de prisonniers, remise réciproque de prisonniers faits de part et d’autre au cours d’une guerre.
Échange d’otages.
Titre célèbre : L’Échange, de Paul Claudel (1901).
2.
Marque de domaine : économie.
Opération commerciale portant sur des biens ou des services.
Échange indirect, qui se fait au moyen de la monnaie.
Valeur d’échange d’un bien, fondée sur l’offre et la demande, par opposition à Valeur d’usage.
Valeur d’échange d’une monnaie, cours de cette monnaie.
Échange de devises, voir Change.
Fig.
Monnaie d’échange, bien ou avantage qu’on peut faire entrer en ligne de compte dans une négociation.
Spécialement. Au pluriel.
Volume des échanges, volume des transactions effectuées entre deux pays.
Favoriser les échanges.
Liberté, règlementation des échanges internationaux.
▪ Par analogie.
Les échanges culturels entre deux pays.
3.
Communication réciproque de pièces écrites, de documents.
Échange de notes diplomatiques.
Les plénipotentiaires firent l’échange de leurs pouvoirs.
Échange instrumenté de ratifications d’un traité.
Par extension.
Échange de signatures lors de la conclusion d’un contrat.
Par analogie.
Le fait de s’adresser réciproquement telles ou telles choses.
Un échange de bons procédés, de bons offices, de services.
Un échange de compliments, de politesses.
Marque de domaine : tennis.
Un échange de balles et, elliptiquement, un échange.
▪ Spécialement.
Échange de vues, d’idées, réflexion commune, débat sur un sujet.
Iron.
Un échange d’injures.
Un échange de coups.
4.
Marque de domaine : biologie.
Échanges cellulaires, transferts de substances opérés entre deux ou plusieurs cellules ou entre des cellules et le milieu extérieur.
Échanges gazeux, absorption ou rejet de certains gaz par un organisme vivant comme, par exemple, l’assimilation chlorophyllienne et la respiration.
5.
Marque de domaine : chimie.
Échange isotopique, réaction chimique au sein d’une molécule au cours de laquelle un isotope se substitue à un autre.
Échange d’ions, transfert d’ions entre une solution dont on veut modifier la composition chimique et un corps, acide ou basique, dont la structure moléculaire rend certains ions mobiles et substituables à des ions de même signe.
6.
Loc. adv.
En échange, en contrepartie.
Il lui a tout donné, sans rien obtenir en échange.
▪ Loc. prép.
En échange de, en contrepartie de.
Recevoir un cheval en échange d’un tableau.
Fournir quelques heures de travail en échange d’un logement.
Voir aussi
- [Terminologie (FranceTerme)] :
- (Automobile) échange minute de batterie / échange rapide de batterie
- (Finance) branche d’un contrat d’échange / jambe d’un contrat d’échange ● contrat financier d’échange ● contrat d’échange de taux d’intérêt variables ● contrat d’échange sur actions ● échange à terme ● échange cambiste ● échange d’actifs ● échange de créances ● échange de créances contre des actifs ● échange de devises dues ● échange de rendement total ● échange de taux d’intérêt ● échange financier ● échange renouvelable ● échange syndiqué ● option d’échange
- (Industrie) échange minute d’outillage / changement rapide d’outillage
- (Informatique) échange de données informatisé
- (Pétrole et gaz) échange [n. m.]
- (Sports) échange décisif / bris d’égalité
- (Télécommunications | Informatique) distribution quantique de clés / échange quantique de clés
- (Tourisme) bon d’échange / coupon
- (Transports et mobilité | Énergie) échange entre véhicules et réseau électrique [loc. n. m.]
Vous pouvez cliquer sur n’importe quel mot pour naviguer dans le dictionnaire.
VOISINAGE ALPHABÉTIQUE
- échafauder, v. tr.
- échalas, n. m.
- échalassement, n. m. [8e édition]
- échalasser, v. tr.
- échalier, n. m.
- échalote, n. f.
- échampir, v. tr.
- échancré, -ée, adj.
- échancrer, v. tr.
- échancrure, n. f.
- échange, n. m.
- échangeable, adj.
- échanger, v. tr.
- échangeur, n. m.
- échanson, n. m.
- échansonnerie, n. f.
- échantillon, n. m.
- échantillonnage, n. m.
- échantillonner, v. tr.
- échantillonneur, -euse, n.