Dire, Ne pas dire
Dire, Ne pas dire • Néologismes et anglicismes
Deadline
À l’origine, ce mot a un sens très fort. Deadline, « ligne de mort », désigne la limite au-delà de laquelle un prisonnier ne peut s’aventurer sans courir le risque d’être abattu par les gardiens. Par extension, il désigne aujourd’hui, en anglais, la date avant laquelle un travail doit obligatoirement être achevé. Le français dispose de nombreux moyens pour marquer cette limite temporelle.
on dit | on ne dit pas |
---|---|
C’est vendredi le dernier délai | C’est vendredi la deadline |
La date butoir pour la remise de cet article a été fixée au 15 mars | La deadline pour la remise de cet article a été fixée au 15 mars |
On peut aussi user de tours plus familiers comme Dernier carat : Les travaux doivent être finis à Noël, dernier carat.
Retrouvez l’intégralité des rubriques Dire, Ne pas dire
sur le site de l’Académie française.
sur le site de l’Académie française.
Vous pouvez cliquer sur n’importe quel mot pour naviguer dans le dictionnaire.