Dire, Ne pas dire
Dire, Ne pas dire • Extensions de sens abusives
(6/04/2018)
(6/04/2018)
Dû à au sens d’En raison de
Le participe passé dû se rencontre de plus en plus, de manière erronée, dans l’étrange et fautive locution prépositive dû à que l’on emploie en lieu et place d’« en raison de », « à cause de ». On peut bien sûr trouver des formes en français où le verbe devoir, à toutes les formes, est suivi de la préposition à et d’un complément de cause : il doit sa réussite à son travail, des accidents dus à l’imprudence. Mais l’emploi de dû à en tête de phrase, qui s’explique peut-être par l’anglais due to, « en raison de », est une grossière erreur qu’il convient de proscrire à toute force.
On dit | On ne dit pas |
---|---|
En raison des travaux, il est arrivé en retard | Dû aux travaux sur la route, il est arrivé en retard |
Il a échoué à cause de son manque de travail | Dû à son manque de travail, il a échoué |
Retrouvez l’intégralité des rubriques Dire, Ne pas dire
sur le site de l’Académie française.
sur le site de l’Académie française.
Vous pouvez cliquer sur n’importe quel mot pour naviguer dans le dictionnaire.