rendre
5e édition
RENDRE.
v. a. Conjugaison : Je rends, tu rends, il rend ; nous rendons, vous rendez, ils rendent. Je rendois. Je rendis. J’ai rendu. Je rendrai. Rends, rendez. Que je rende. Que je rendisse. Je rendrois, etc.■
Redonner, restituer, remettre une chose entre les mains de celui à qui elle appartient, de quelque manière qu’on l’ait eue. Rendre à quelqu’un l’argent qu’on lui a emprunté, lui rendre son cheval. Rendre une somme qu’on avoit volée, qu’on avoit touchée mal à propos. Rendre les livres qu’on a empruntés. Il ne rend jamais ce qu’on lui prête. Il ne sait ce que c’est que de rendre. Rendez-lui ce que vous lui avez pris. Je vous le ferai bien rendre. Rendre un dépôt.
On dit, Rendre le reste d’une pièce de monnoie, pour dire, Donner ce qui reste d’une pièce, après avoir pris sur cette pièce ce qui étoit dû.
En parlant d’Un homme qui ne rend pas volontiers ce qu’on lui a prêté, on dit populairement, que Quand il emprunte, c’est à ne jamais rendre ; et populairement, que C’est un homme qui a bon cœur, qu’il ne rend rien.
On dit aussi, Rendre un paquet, rendre une lettre, pour dire, Remettre une lettre entre les mains de celui à qui elle est écrite, remettre un paquet à celui à qui il est adressé.
On dit encore, Rendre un ballot, rendre des marchandises, ou autre chose en quelque endroit, pour dire, Les y porter, les y faire voiturer, les y conduire. Il m’a vendu tant de balles de soie, et il doit me les rendre à Lyon. En ce sens, il se dit quelquefois Des personnes. Montez dans mon carrosse, dans deux heures je vous rendrai là, je vous rends là.
Il se dit De certains devoirs, de certaines obligations, par lesquels on doit se prévenir ou s’acquitter mutuellement. Rendre gloire. Rendre hommage. Rendre ses devoirs, ses respects à quelqu’un. Je ne manquerai point de lui rendre ce que je lui dois. Rendre les derniers devoirs à son ami. Rendre obéissance. Rendre compte. Rendre réponse. Rendre le salut. Rendre à chacun ce qui lui est dû. Cet homme exige qu’on lui rende. C’est un impoli, un homme hautain qui ne rend rien à personne. Rendre gloire à Dieu, lui rendre grâce. Grâces infinies soient rendues à Dieu de ce que ....
On dit proverbialement, qu’Il faut rendre à César ce qui appartient à César ; et cela se dit tant au propre qu’au figuré, pour signifier, qu’Il faut rendre à chacun ce qui lui est dû.
On dit en termes de Féodalité, Rendre foi et hommage, rendre aveu, pour, S’acquitter de ces sujétions.
On dit en fait de mariage, Rendre le devoir, rendre le devoir conjugal.
On dit, Rendre visite, pour dire, Aller visiter quelqu’un ; et Rendre ses visites, pour dire, Rendre les visites qu’on a reçues en certaines occasions. On dit dans le même sens, Rendre à quelqu’un sa visite.
On dit, Rendre la Justice, pour dire, Exercer, administrer la Justice. Les Parlemens sont institués pour rendre la Justice. Et l’on dit, Rendre justice à quelqu’un, pour, Reconnoître son mérite, ses droits. La Cour lui a rendu justice. Tout le monde rend justice à son mérite.
On dit, Rendre service à quelqu’un, pour dire, Servir quelqu’un. Et on dit, Rendre de bons offices, de mauvais offices à quelqu’un, pour dire, Servir ou desservir quelqu’un par ses paroles ou par ses actions.
On dit aussi dans le sens moral : Rendre la pareille. Rendre le réciproque. Rendre le change. Rendre avec usure. Rendre le bien pour le mal. Rendre le mal pour le bien. Rendre injure pour injure. En ce sens on dit de même, tant en bien qu’en mal : Il m’a fait un plaisir, je le lui ai bien rendu. Il m’a joué un vilain tour, je le lui ai bien rendu. Il m’a fait une cruelle offense, mais je le lui rendrai bien.
■
Rendre, signifie encore, Faire recouvrer ; et il se dit De certaines choses dont on étoit privé, comme De la santé, des forces du corps, etc. Rendre la santé, la vue. Ce remède lui a rendu la vie. Ce régime lui rendra les forces. Rendre l’embonpoint. Rendre la liberté, la parole, l’appétit. Cet arrêt lui a rendu l’honneur.
Vous me rendez la vie ; Expression familière d’exagération, pour dire, Vous me tirez de peine, je vous ai une obligation extrême.
■
Rendre, signifie quelquefois, Faire devenir, être cause qu’une personne, qu’une chose devient ce qu’elle n’étoit pas. Sa vertu l’a rendu illustre. Cette Charge l’a rendu considérable. Sa probité l’a rendu l’arbitre de tous ses voisins. Cette action l’a rendu odieux. Ses victoires l’ont rendu maître d’un vaste pays. La parure la rend plus belle. Le malheur l’a rendu sage. Cet accident l’a rendue sourde. Elle se sert d’une pommade qui rend le teint uni. Le rouge et le blanc dont cette femme se sert, la rendent affreuse. L’exercice rend le corps plus vigoureux.
Il s’emploie dans le même sens avec le pronom personnel, et signifie, Devenir. Il veut se rendre agréable, nécessaire. Il s’est rendu odieux, méprisable, ridicule, par sa conduite, par ses manières. Ce Prince s’est rendu redoutable à tous ses voisins. Il ne faut pas se rendre si familier, si facile. À force de boire, il s’est rendu malade. Il faut travailler sans cesse à nous rendre maîtres de nos passions. Se rendre maître d’une place. Se rendre maître de l’esprit de quelqu’un, etc.
On dit, en termes de Palais, Se p. 465rendre partie contre quelqu’un, pour, Se déclarer partie contre quelqu’un. Le Procureur Général s’est rendu partie contre les auteurs de ce vol.
On a dit autrefois, Se rendre Catholique, se rendre Religieux, pour dire, Se faire Catholique, se faire Religieux. Et en ce sens on dit encore quelquefois, Se rendre Ermite.
■
Rendre, signifie aussi, Produire, rapporter. Il y a de bonnes terres qui rendent près de deux cents gerbes par arpent. Un grain de blé en rend quelquefois plus de soixante. Les Fermes générales rendent tant au Roi. Sa Terre lui rend dix mille livres par an. L’argent qu’il a mis à fonds perdu, lui rend au denier dix. Les gerbes rendent beaucoup cette année.
On dit, qu’Une orange rend beaucoup de jus, pour dire, qu’Il en sort beaucoup de jus quand on la presse. On le dit aussi d’Une viande succulente, dont il sort beaucoup de jus quand on la coupe.
On dit d’Une plaie, d’un cautère, qu’Ils commencent à rendre, qu’ils rendent beaucoup, pour dire, qu’Il en sort de la matière.
On dit, qu’Une fleur rend une odeur agréable, pour dire, qu’Il s’en exhale une agréable odeur ; et, qu’Un instrument rend un son harmonieux, pour dire, qu’Il en sort un son harmonieux quand on en joue.
On dit d’Une raquette bien tendue, qu’Elle rend bien ; et dans le cas contraire, qu’Elle rend mal, pour dire, qu’Elle renvoie fortement ou foiblement la balle.
On dit, qu’Un Fermier rend tant de sa Ferme à son maître, pour dire, qu’Il en paye tant.
On dit, en un sens approchant, Cette affaire rend peu, a de la peine à rendre, rend mal. Cela ne rend pas.
■
Rendre, signifie, Livrer. Rendre une Place. Il lui a fait rendre l’épée, les armes.
■
Rendre, se dit quelquefois dans le sens de Représenter. Cette copie ne rend pas bien l’original. Cet Artiste non-seulement sait penser, mais il sait rendre les objets qu’il a conçus. Une glace qui rend nettement les objets. Ce mot rend mal votre pensée. Ce portrait rend bien votre figure, vous rend bien.
■
Rendre, signifie, Traduire. Il a mal rendu le sens de son Auteur. Rendre un passage mot à mot. Il faut tâcher de rendre le sens plutôt que les paroles.
Il signifie aussi, Répéter. L’écho rend les sons, rend les paroles. En ce sens on dit, Rendre un discours, rendre une conversation, pour dire, Répéter un discours qu’on a entendu tenir, répéter une conversation. Il n’a pas rendu fidèlement ce que j’avois dit. Il ne vous a pas bien rendu ce que je l’avois chargé de vous dire. Je vous rends son discours mot pour mot.
■
Rendre, se dit encore, en parlant De ce que le corps rejette par les voies naturelles. Rendre un remède. Rendre une médecine. Rendre de la bile par haut et par bas. Rendre un aliment comme on l’a pris. Il rend le sang par le nez. On lui perça un abcès qui rendit quantité de pus.
On dit, Rendre gorge, pour dire, Vomir. Il est populaire.
On dit aussi figurém. Rendre gorge, pour dire, Restituer par force ce qu’on a pris, ce qu’on a acquis par des voies illicites. On lui a fait rendre gorge. Il est familier.
On dit, Rendre l’esprit, rendre l’âme, rendre les derniers soupirs, pour dire, Mourir, expirer.
■
Rendre, s’emploie encore en plusieurs phrases où il a des significations différentes. Ainsi on dit, Rendre raison, pour dire, Expliquer pourquoi on fait quelque chose, pourquoi quelque chose se fait. Rendez-moi raison de votre conduite, de votre procédé. Il y a des phénomènes dans la nature dont on ne peut rendre raison.
On dit en termes de Manége, Rendre la bride à son cheval, pour dire, La tenir moins haute, moins ferme. Rendez tout-à-fait la bride. On dit aussi, Rendre la main à un cheval, Lui lâcher un peu la bride. Rendre la main, s’emploie aussi au figuré, pour dire, Se relâcher de son autorité, ne la faire pas trop sentir.
On dit, Rendre compte d’une chose, pour dire, La détailler, en donner l’explication : Rendre compte d’un événement, rendre compte de sa gestion ; et, Se rendre compte à soi-même de quelque chose, pour dire, Entrer dans un examen détaillé de la chose dont il s’agit.
On dit, Rendre un Arrêt, une Sentence, pour dire, Prononcer un Arrêt, une Sentence.
On dit aussi, Rendre des oracles, pour dire, Prononcer des oracles.
On dit, Rendre témoignage, pour dire, Témoigner.
On dit, Rendre à quelqu’un sa parole, pour dire, Le dégager de la promesse qu’il avoit faite.
On dit, Rendre quelqu’un à la société, pour dire, Le faire rentrer dans la société ; Le rendre à la vertu, à son état, etc. pour dire, Le faire rentrer dans le chemin de la vertu, dans son état, etc.
■
Rendre, signifie, Aboutir, et en ce sens il est neutre. Ainsi on dit, qu’Un chemin rend à un hameau, à un village, pour dire, qu’Il aboutit à un hameau, à un village.
Il se met aussi dans le même sens avec le pronom personnel. Les fleuves se rendent à la mer. Le sang se rend au cœur. Où se rendent ces chemins-là ?
On dit aussi, Se rendre en quelque endroit, pour dire, S’y transporter. Il se rendra à Lyon un tel jour. Les troupes se rendirent sur la frontière à la fin de Mai. Si vous voulez vous rendre en tel endroit, vous m’y trouverez. Je me rendrai auprès de vous. Se rendre à son Régiment. Se rendre à son bord. Se rendre à son drapeau. Se rendre à l’assignation. Se rendre à l’heure marquée. Se rendre à point nommé. Se rendre à son poste.
On dit encore, Se rendre à son devoir, se rendre à sa Charge, pour dire, Se rendre au lieu où le devoir, où la Charge appelle. Se rendre à son devoir, se dit aussi De quelqu’un qui se réforme, qui cède à l’empire de la raison. Mon fils, quand vous rendrez-vous à votre devoir ?
■
Se rendre, signifie, Céder, se mettre au pouvoir, se soumettre. Les assiégés ne voulurent point se rendre à composition. Se rendre aux ennemis. Se rendre prisonnier de guerre. Ils se sont rendus sans coup férir. La garnison s’est rendue à discrétion. Se rendre à la raison, à l’autorité, à des raisons, à des prières.
On dit proverbialement, Fille qui chante et Ville qui parlemente sont à demi rendues.
Lorsqu’il se présente quelque difficulté qu’on ne peut résoudre, qu’on ne peut surmonter, on dit, qu’On se rend, pour dire, qu’On cède. Et l’on dit d’Un opiniâtre, d’un entêté, qu’Il ne se rend jamais, pour dire, qu’Il ne cède jamais.
On dit aussi, Se rendre, pour dire, N’en pouvoir plus. Je ne puis plus boire ni manger, je me rends. Il ne peut plus marcher, il se rend. Quoi, vous vous rendez déjà ?
On dit, qu’Un cheval se rend, pour dire, qu’Il ne peut plus avancer, qu’il est outré à force d’avoir marché ou d’avoir travaillé.
■
Rendu, ue. participe. Le vin de Bourgogne coûte tant, rendu à Paris, c’est-à-dire, voituré à Paris.
On dit, d’Un homme, d’un animal, qu’Il est rendu, pour dire, qu’Il est las, fatigué, outré, qu’il ne peut plus marcher. Je suis rendu, je n’irai pas plus loin.
Il signifie quelquefois, Arrivé où l’on vouloit aller. Il n’y a plus qu’un petit quart de lieue d’ici chez nous, nous voilà bientôt rendus.
■
Rendu, est aussi substantif. Et on appelle ainsi Un soldat d’une armée ennemie qui se rend à l’autre. On a su par les rendus.
On dit absolument, C’est un rendu, en parlant d’Un tour qu’on vient de jouer à quelqu’un, et qui vaut bien celui qu’il nous avoit fait auparavant. Il est du style familier.
Vous pouvez cliquer sur n’importe quel mot pour naviguer dans le dictionnaire.
VOISINAGE ALPHABÉTIQUE
- rencontre, n. f.
- rencontrer, v. tr.
- rencorser, v. tr. [7e édition]
- rendant, -ante, n.
- rendement, n. m.
- rendetter (se), v. pron.
- rendez-vous, n. m. inv.
- rendonnée, n. f. [7e édition]
- rendormir, v. tr.
- rendoubler, v. tr. [7e édition]
- rendre, v. tr. et pron.
- rendu, -ue, adj. et n.
- renduire, v. tr. [5e édition]
- rendurcir, v. tr.
- rendzine, n. f.
- rêne, n. f.
- renégat, -ate, n.
- renégociation, n. f.
- renégocier, v. tr.
- rénette, n. f.