crase
CRASE
nom fémininÉtymologie : xviie siècle. Emprunté du grec krasis, « mélange, alliage ».
1.
Marque de domaine : phonétique grecque.
Combinaison de la voyelle ou diphtongue finale d’un mot avec la voyelle ou diphtongue initiale du mot suivant.
2.
Par analogie. Marque de domaine : phonétique française.
Contraction de deux voyelles en hiatus interne.
C’est par crase que les mots d’ancien français « eage », « baailler » sont devenus « âge », « bâiller ».
3.
Marque de domaine : médecine. Vieilli.
Crase sanguine, constitution du sang et ensemble de ses propriétés relativement à l’hémostase et à la coagulation.
Vous pouvez cliquer sur n’importe quel mot pour naviguer dans le dictionnaire.
VOISINAGE ALPHABÉTIQUE
- craquellement, n. m.
- craquelure, n. f.
- craquement, n. m.
- craquer [I], v. intr.
- craquer [II], v. tr.
- craquerie, n. f. [7e édition]
- craquètement, n. m.
- craqueter, v. intr.
- craqueur [I], n. m.
- craqueur, euse [II], n. [7e édition]
- crase, n. f.
- crash, n. m.
- crassane, n. f.
- crasse, adj. f. et n. f.
- crasser, v. tr. [8e édition]
- crasseux, -euse, adj.
- crassicaule, adj.
- crassier, n. m.
- crassilingue, adj.
- crassulacées, n. f. pl.