parvenir
PARVENIR
conjugaison verbe intransitif Conjugaison : (se conjugue comme Tenir).Étymologie : xe siècle. Emprunté du latin pervenire, de même sens, lui-même dérivé de venire, « venir ».
1.
Arriver au terme d’un déplacement ; atteindre un endroit déterminé.
Parvenir à destination, à bon port.
Parvenir en un lieu reculé, au sommet d’une montagne.
Il y avait tant de monde que je ne pus parvenir jusqu’à lui.
Par extension.
Être remis, livré à son destinataire.
J’espère que ma lettre, mon message lui parviendra.
Faites-nous parvenir ces renseignements au plus vite.
▪
Spécialement. En parlant de sons, d’odeurs, etc.
Se propager jusqu’à un point donné.
Sa voix me parvenait distinctement.
▪
Fig.
Son nom est parvenu aux oreilles du ministre.
Seules quelques-unes des tragédies de Sophocle sont parvenues jusqu’à nous.
2.
Fig.
Arriver à une certaine étape d’une évolution naturelle.
Parvenir à l’âge adulte, au terme de son existence.
▪
Atteindre le but qu’on s’était proposé, le résultat qu’on espérait.
Parvenir à ses fins, à un accord.
Parvenir au pouvoir.
Sans vous, je ne serais parvenu à rien.
Suivi d’un infinitif.
Réussir.
Vous ne parviendrez pas à le convaincre.
Il est parvenu à s’échapper.
Absolument.
S’élever, se hisser jusqu’à une certaine position sociale.
Il veut parvenir à tout prix.
Vous pouvez cliquer sur n’importe quel mot pour naviguer dans le dictionnaire.
VOISINAGE ALPHABÉTIQUE
- partitif, -ive, adj.
- partition, n. f.
- partner, n.
- partout, adv.
- parturiente, n. f.
- parturition, n. f.
- parulie, n. f.
- parure, n. f.
- parurier, -ière, n.
- parution, n. f.
- parvenir, v. intr.
- parvenu, -ue, n.
- parvis, n. m.
- pas [I], n. m.
- pas [II], adv. de négation
- pascal, -ale [I], adj.
- pascal [II], n. m.
- pascalien, -ienne, adj.
- pas-d'âne, n. m. inv.
- pas-de-porte, n. m. inv.
CONJUGAISON
je | parviens |
tu | parviens |
il, elle | parvient |
nous | parvenons |
vous | parvenez |
ils, elles | parviennent |
HISTOIRE DU MOT
HISTORIQUE DE CONSULTATION
- persecuteur, n. m. [1re édition]
- hirondelle, n. f.
- ébranlement, n. m. [5e édition]
- tire-larigot (à), loc. adv.
- proportionnellement, adv. [4e édition]
- intellect, n. m. [2e édition]
- rateleux, euse, adj. [3e édition]
- pissoir, n. m. [2e édition]
- esterlin, n. m. [5e édition]
- chic, n. m.
- bain-marie, n. m.
- stase, n. f.
- persécution, n. f. [4e édition]
- étron, n. m.
- recéleur, euse, n. [5e édition]
- retravailler, v. tr. et intr.
- pas [II], particule [8e édition]
- becquée, n. f. [7e édition]
- crible, n. m. [4e édition]
- rajuster, v. a. [5e édition]
- soufflement, n. m.
- adducteur, n. m. [5e édition]
- brayette, n. f. [5e édition]
- souffler, v. n. [5e édition]
- repaver, v. a. [1re édition]
- métreur, n. m. [7e édition]
- estampe, n. f. [1re édition]
- approuver, v. a. [2e édition]
- prise, n. f. [1re édition]
- pansu, ue, adj. [8e édition]
- génépi, n. m.
- irreprehensiblement, adv. [1re édition]
- profaner, v. a. [6e édition]
- bredi-breda, loc. adv. [7e édition]
- muche-pot (à) [7e édition]
- bredi-breda, loc. adv. [6e édition]
- cricri, n. m. [8e édition]
- paquetier, n. m. [6e édition]
- perturbation, n. f. [2e édition]
- adagio, adv. [4e édition]
- pansu, üe, adj. [1re édition]
- traistre, traistresse, adj. [2e édition]
- pissoir, n. m. [3e édition]
- debet, n. m. [1re édition]
- tragiquement, adv. [3e édition]
- estamper, v. a. [7e édition]
- guerdonner, v. a. [7e édition]
- sénatus-consulte, n. m. [5e édition]
- généralissime, n. m. [4e édition]
- decloüer, v. a. [2e édition]