(10/2014)
Bonjour,
Y-a-t-il une ou des règles concernant la prononciation des mots latins conserves en français ? Par exemple, y-a-t-il une explication au fait que nous prononçons « agenda » « ajenda » (c’est-a-dire « a la française ») mais « incipit » « inkipite » (c’est-a-dire « a la latine ») ?
Je vous remercie d’avance pour toute réponse.
(Ps : je suis désolée pour l’absence d’accents, mon clavier n’en contient pas actuellement).
Madame,
Les mots latins qui sont entrés depuis longtemps dans la langue française se prononcent à la française ; c’est le cas d’agenda, qui est apparu au 16e siècle et n’est plus senti comme un mot latin. Incipit est beaucoup plus tardif ; il apparaît au 19e pour désigner le début d’un manuscrit et dans la deuxième moitié du 20e siècle dans la langue de la critique littéraire. Il est fortement ressenti comme latin (ne serait-ce que parce que l’on prononce le -t final) ; aussi le prononce-t-on à la latine.
Cordialement.