croiser
5e édition
CROISER.
v. act.■
Mettre, disposer quelque chose en forme de croix. Croiser les bras. Croiser les jambes. Croiser les épées, les baïonnettes.
On dit, Croiser les soies, pour dire, Les tordre légèrement avec un moulin ; Croiser une étoffe, La travailler à quatre marches ; Croiser les branches d’un arbre, Les faire passer les unes sur les autres.
Il signifie aussi Traverser. Un lièvre qui croise le chemin. Je le vis devant moi qui croisoit le chemin.
On dit Des navires armés en guerre, qu’Ils croisent, qu’ils croisent sur telles côtes, sur telles mers, pour dire, que Sur ces mers, ou près des côtes, ils vont et viennent pour découvrir les vaisseaux ennemis, et leur donner la chasse. Il y a des vaisseaux qui croisent dans la Manche, qui croisent depuis un tel endroit jusqu’à un tel endroit.
On dit aussi, que Deux chemins, deux lignes se croisent, pour dire, que Deux chemins, deux lignes se coupent, se traversent ; et que Deux personnes se croisent, quand, De deux personnes, l’une va par un chemin, l’autre par un autre. Ces deux courriers se sont croisés, Se sont rencontrés.
On dit figurément, Croiser quelqu’un, pour dire, Le traverser dans ses desseins ; et que Deux personnes se croisent dans leurs prétentions, pour dire, qu’Elles se traversent.
■
Croiser, signifie aussi, Rayer en passant la plume sur quelque écriture. Il m’a croisé trois ou quatre articles tout de suite. Il lui a croisé telle chose dans les parties de son compte.
■
Croiser, est quelquefois neutre, et se dit Des robes, des habits, des rabats, etc. dont les côtés passent l’un sur l’autre, Cette camisole ne croise pas assez pardevant. Votre rabat croise trop, etc.
■
Se croiser. S’engager par un vœu solennel dans une Croisade, et, pour marque de ce vœu, porter une croix sur ses habits. La plupart des Princes se croisèrent, lorsque Saint Louis se croisa. Ceux qui se croisèrent contre les Albigeois.
■
Croisé, ée. participe.
Il se dit aussi Des étoffes. Étoffe croisée, serge croisée, pour dire, Une étoffe, une serge, dont la trame et la chaîne se croisent d’une certaine manière : en ce sens, il se prend quelquefois substantivement, Du croisé de soie.
On appelle, En termes de Guerre, Un feu croisé, Celui qui charge l’ennemi en tête et en queue, et qui le bat de différens côtés.
On dit familièrement, Demeurer, se tenir, avoir les bras croisés, pour dire, Demeurer oisif, ne se point remuer. Tout le monde travaille, il n’y a que vous qui avez les bras croisés, qui vous tenez, qui demeurez les bras croisés.
On appelle Rimes croisées, Des rimes alternées, et Vers croisés, Ceux dont les rimes sont alternées.
On appelle Les Croisés, Ceux qui ont pris autrefois la croix pour la guerre sainte. En ce sens il est substantif.
■
Croisé, en termes de Danse, se dit d’Un pas qui se fait en allant de côté. Il est substantif.
Vous pouvez cliquer sur n’importe quel mot pour naviguer dans le dictionnaire.
VOISINAGE ALPHABÉTIQUE
- crochu, -ue, adj.
- crocodile, n. m.
- crocodiliens, n. m. pl.
- crocus, n. m.
- croire, v. tr. et intr.
- croisade, n. f.
- croisé, -ée [I], adj.
- croisé [II], n. m.
- croisée, n. f.
- croisement, n. m.
- croiser, v. tr.
- croisette, n. f.
- croiseur, n. m.
- croisière, n. f.
- croisillon, n. m.
- croissance, n. f.
- croissant, -ante [I], adj.
- croissant [II], n. m.
- croisure, n. f.
- croît, n. m.