Dire, Ne pas dire
Dire, Ne pas dire • Bonheurs et surprises
(4/05/2023)
(4/05/2023)
Foudres, barriques, muids, roquilles et autres contenants
Le système métrique, institué en France en 1795 par la Convention, est ordinairement présenté comme un des bienfaits de la Révolution. S’il est vrai que ce système, avec ses multiplicateurs empruntés du grec et ses diviseurs empruntés du latin, n’est pas sans avantage, on doit constater qu’il provoqua, sinon la disparition, à tout le moins l’effacement partiel de nombre de termes qui n’étaient pas dénués de poésie. Ainsi les mesures de liquide, aujourd’hui étalonnées à partir du litre, étaient jadis d’une étonnante variété.
Le plus courant était sans doute le tonneau, l’hyperonyme de cette vaste famille. Il a lui-même quelques particularités : sa contenance n’était pas fixée et l’origine de son nom est sujet à débat. On s’accorde pour en faire un diminutif de tonne, tiré du latin tardif tonna ou tunna. D’aucuns rattachent ce tonna au vieil irlandais tonn, « peau » et supposent que ce premier sens a donné celui d’« outre », puis celui de « tonneau » par le sème du contenant. Mais d’autres songent, en raison du renflement de cet objet, à une racine tum‑, « grossir, enfler », à l’origine de tumeur et tumescent, mais aussi du vieil islandais thumal-fingr, « pouce » et, proprement, « gros doigt ».
Le plus gros de ces tonneaux est le foudre, qui emprunte son nom de l’allemand Fuder, qui désignait à la fois une voiture de charge et une mesure de liquide. Il contient de 5 000 à 30 000 litres, soit 200 barriques ; la barrique valant, selon les régions, de 136 à 400 litres. À côté de la barrique, on trouve le baril (ces deux noms sont parents, le premier est emprunté du gallo-roman barrica, le deuxième est issu de son dérivé latin barriculus). Avant d’être l’unité de référence pour le pétrole, le baril servait en effet à mesurer le vin et les grains. Mais sa capacité variait d’un pays à l’autre. À Raguse il valait 74,2 litres, 68,1 à Corfou, tandis qu’à Paris il en valait 235 ou, ce qui nous intéresse plus, car nous quittons le système décimal, 18 boisseaux.
Si, dans notre système, l’étalon est le litre, il semble que c’est le muid qui tenait jadis ce rôle. Étudier ses diviseurs et ses multiplicateurs ressortit à la lexicologie et à l’arithmétique. La pipe, qui tire son nom du latin pipa, « tuyau ; tonneau », avait la contenance d’un muid et demi. Dans les diviseurs de ce dernier venait d’abord le poinçon, dont on apprend dans les éditions anciennes de notre Dictionnaire qu’il s’agissait d’une « Sorte de tonneau servant à mettre du vin ou autres liqueurs, qui tient à peu près les deux tiers d’un muid ». Après le poinçon venait la feuillette, qui valait la moitié d’un muid. Le quartaut, comme son nom l’indique, équivalait à un quart de muid (soit la moitié d’une feuillette). On passait ensuite à des tonneaux de petite taille avec le setier, qui contenait un neuvième du quartaut.
Ce setier était à son tour divisé en demi-setier, qui valait deux poissons. En effet, quand ce nom ne désigne pas un vertébré aquatique, c’est, apprend-on dans la cinquième édition de notre Dictionnaire, une « sorte de petite mesure, contenant la moitié d’un demi-setier ». Nous arrivons maintenant au bout de la chaîne : chacun de ces poissons était l’équivalent de quatre roquilles, que la première édition du Dictionnaire de l’Académie française nous présente comme « la plus petite des mesures de vin ».
Aujourd’hui, nombre de ces termes sont évanescents. Le boisseau, lui, est encore en usage, mais, c’est plus à l’Évangile de saint Mathieu qu’il le doit (chapitre V, versets 14 et 15) — « On n’allume pas une lampe pour la mettre sous le boisseau » — qu’à son utilisation comme mesure de capacité.
■ Voir dans le dictionnaire : Baril • Barrique • Boisseau • Demi-setier [5e édition] • Feuillette • Foudre (II) • Muid • Pipe • Poinçon • Poisson (I) [5e édition] • Poisson (II) [7e édition] • Quartaut • Roquille [1e édition] • Roquille • Setier • Tonne • Tonneau
Retrouvez l’intégralité des rubriques Dire, Ne pas dire
sur le site de l’Académie française.
sur le site de l’Académie française.
Vous pouvez cliquer sur n’importe quel mot pour naviguer dans le dictionnaire.
HISTORIQUE DE CONSULTATION
- suborneur, -euse, n.
- subprime, n. m.
- suborner, v. tr.
- subornation, n. f.
- subordonner, v. tr.
- subordonné, -ée, adj. et n.
- subordonnant, n. m.
- subordination, n. f.
- suborbital, -ale, adj.
- subodorer, v. tr.
- submersion, n. f.
- submersible, adj.
- submerger, v. tr.
- sublunaire, adj.
- sublingual, -ale, adj.
- sublimité, n. f.
- subliminal, -ale, adj.
- spectrométrie, n. f.
- spectromètre, n. m.
- spectrohéliographe, n. m.
- spectrographe, n. m.
- spectrogramme, n. m.
- spectre, n. m.
- spectral, -ale, adj.
- spectateur, -trice, n.
- spectaculaire, adj.
- spectacle, n. m.
- spécimen, n. m.
- spécifiquement, adv.
- spécifique, adj.
- spécifier, v. tr.
- spécificité, n. f.
- spécification, n. f.
- spécieux, -euse, adj.
- spécieusement, adv.
- spéciation, n. f.
- spécialité, n. f.
- son [III], n. m.
- sommital, -ale, adj.
- somme [II], n. f.
- solfatare, n. f. ou parfois m.
- solex, n. m.
- solénodonte, n. m.
- solennité, n. f.
- solenniser, v. tr.
- solennellement, adv.
- solennel, -elle, adj.
- solen, n. m.
- solécisme, n. m.
- soléaire, adj.