tant
5e édition
TANT.
■
Adverbe de quantité indéfinie. Il a tant d’amis qu’il ne manquera de rien. Il a tant de bonté, tant de vertu ! J’ai été tant de fois chez lui ! Il a tant de richesses qu’on ne les sauroit compter. Il en a tant et tant, tant et plus. Le jour qu’il plut tant.
On dit, Tous tant que nous sommes, tous tant que vous êtes, pour, Tout ce que nous sommes de gens, tout ce que vous êtes de gens.
On dit populairement, Il pleut tant qu’il peut, pour, qu’Il pleut beaucoup.
On dit proverbialement, Tant tenu, tant payé, pour, On est quitte envers quelqu’un, en le payant à proportion du service qu’il a rendu.
On dit proverbialement et figurément, Tant vaut l’homme, tant vaut sa terre, pour, C’est l’esprit, l’intelligence du maître qui fait valoir son bien, sa charge, etc. plus ou moins.
■
Tant, veut dire aussi, En si grande quantité, à un tel excès. Il mangea tant qu’il en creva. Tant fut plaidé qu’ils se ruinèrent de part et d’autre. Il ne faut pas tant discourir.
On dit proverbialement et figurément, Tant va la cruche à l’eau, qu’à la fin elle se brise, pour, par forme de menace ou de prédiction, qu’En retombant souvent dans la même faute, on court risque à la fin de s’en trouver p. 631mal ; ou, qu’en s’exposant trop souvent à un péril, on pourra bien y demeurer.
On dit proverbialement et populairement, On crie tant Noël qu’il vient, pour, qu’On parle si souvent d’une chose, qu’enfin elle arrive.
■
Tant, avec négation, se prend quelquefois pour Autant. Rien ne m’a tant fâché que cette nouvelle.
■
Tant, se dit aussi De toute sorte de nombre qu’on n’exprime point. Nous partagerons, il y aura tant pour vous et tant pour moi. Il me demanda combien j’avois de revenu, je lui dis que j’en avois tant. Je lui ai donné soixante et tant de livres.
On dit familièrement au jeu, Nous sommes tant à tant, pour, Notre jeu est égal, nous avons autant de points, autant de parties l’un que l’autre.
■
Tant, sert aussi à marquer Une certaine proportion, un certain rapport entre les choses dont on parle. Tant plein que vide. Tant bon que mauvais. Je le sers tant pour lui que pour me faire plaisir. Ce n’est pas tant manque de soin, que manque d’argent.
■
Tant, signifie encore, À tel point. Tant il étoit abusé. Tant le monde est crédule. Tant il est vrai que .... Tant il est difficile d’être modéré dans la bonne fortune.
On dit, S’il faisoit tant que… Quand il faisoit tant que… pour, S’il se portoit jusque-là, Quand il se portoit jusqu’à faire une telle chose. Si je faisois tant que d’aller à Rome, je voudrois… Quand il faisoit tant que de se mettre à table, il n’en sortoit plus.
■
Tant que. Aussi loin que. Tant que la vue se peut étendre. Tant que terre le pourra porter. On dit aussi, En abrégeant, Tant que terre.
■
Tant que. Aussi long-temps que. Tant que je vivrai. Tant qu’il occupera cette place, il en remplira bien les devoirs. Tant que le monde durera. Pour tant et si long-temps, pour tant et si peu qu’il vous plaira.
■
Tant plus que moins. Façon de parler, dont on se sert, pour, À peu près. Il a dix mille livres de rente tant plus que moins. Il est du style familier.
■
Tant mieux. Façon de parler adverbiale, dont on se sert, pour marquer qu’Une chose est avantageuse, qu’on en est bien aise. Le malade a eu une sueur cette nuit, tant mieux. S’il en use bien, tant mieux pour lui.
■
Tant pis. Autre façon de parler adverbiale, dont on se sert, pour marquer qu’Une chose est désavantageuse, et qu’on en est fâché. S’il ne se corrige pas, tant pis pour lui. Vous lui avez dit des vérités dures, tant pis.
On dit quelquefois, Tant pis, tant mieux, pour marquer qu’On ne se soucie guère de la chose dont on parle, et qu’il n’y a grand sujet de s’affliger ni de se réjouir. Il est du style familier.
■
Tant s’en faut que. Façon de parler, dont on se sert, pour, Bien loin que. Tant s’en faut qu’il y consente, qu’au contraire il y répugne.
On dit familièrement et en plaisanterie, Tant s’en faut qu’au contraire, pour dire simplement, Au contraire. Vous demandez si cette femme est jolie, tant s’en faut qu’au contraire.
■
Tant y a que. Façon de parler, dont on ne se sert plus que dans le discours familier, et qui à peu près signifie, Quoi qu’il en soit. Je ne sais pas bien ce qui donna lieu à leur querelle, mais tant y a qu’ils se battirent. Tant y a qu’il est mort.
■
Si tant est. Façon de parler, dont on ne se sert plus guère que dans le style familier, pour dire, Si la chose est, supposé que la chose soit. Je ne manquerai pas d’y aller, si tant est que je le puisse. Si tant est que cela arrive, que cela soit comme vous le dites.
■
Sur et tant moins. Façon de parler, dont on se sert, lorsqu’on paye quelque chose à compte. Il m’a donné cent pistoles sur et tant moins de ce qu’il me doit. Voyez Sur.
Vous pouvez cliquer sur n’importe quel mot pour naviguer dans le dictionnaire.
VOISINAGE ALPHABÉTIQUE
- tanin, n. m.
- tank, n. m.
- tannage, n. m.
- tannant, ante, adj.
- tanne, n. f.
- tanner, v. tr.
- tannerie, n. f.
- tanneur, n. m.
- tannin, n. m.
- tannique, adj.
- tant, adv.
- tantale, n. m.
- tante, n. f.
- tantet, n. m. [7e édition]
- tantième, n. m.
- tantinet, n. m.
- tantôt, adv.
- taoïsme, n. m.
- taon, n. m.
- tapabor, n. m. [7e édition]