y
II. Y
pronom adverbial.Étymologie : ixe siècle. Issu du latin hic, « ici ».
Le pronom adverbial y suit toujours les pronoms personnels compléments et précède le pronom adverbial en.
Tu m’y as forcé.
Il y en a.
Il précède généralement le verbe.
Tu t’y es laissé prendre.
Elle n’y attache pas d’importance.
Y parviendra-t-il jamais ?
N’y réfléchissez pas trop longtemps !
Cependant, avec un verbe conjugué à l’impératif et sans négation, y se place après le verbe, séparé de lui, le cas échéant, par la forme atone des pronoms personnels compléments de la première et de la deuxième personne.
Restez-y.
Fais-m’y penser.
Attardez-vous-y.
Lorsque y est complément d’un verbe du premier groupe ou du verbe aller, conjugué à la deuxième personne du singulier de l’impératif, on ajoute un s à la fin du verbe pour des raisons euphoniques.
Regardes-y à deux fois.
Vas-y (mais Va y poser tes affaires).
1.
Avec une valeur d’adverbe de lieu.
À cet endroit-là, dans le lieu dont on parle, dont il a été question.
Il y sera avant l’aube.
N’allez pas dans cette région, il y fait trop chaud.
Les pâtisseries qu’on y vend sont réputées.
Il connaît parfaitement l’Italie pour y avoir habité longtemps.
Après le verbe aller conjugué au futur ou au conditionnel, on omet en général le pronom adverbial y pour empêcher le hiatus : on dira ainsi Je dois me rendre chez le médecin, j’irai demain.
▪ Expr.
J’y suis, j’y reste, formule que Mac-Mahon aurait prononcée après la prise du fort de Malakoff à Sébastopol en 1855, lors de la guerre de Crimée, et qu’on emploie plaisamment pour affirmer sa volonté de ne pas quitter un lieu et, par extension, de ne pas renoncer à un projet.
▪ En composition.
Sot-l’y-laisse, voir ce mot.
2.
Avec une valeur de pronom personnel, renvoyant à la troisième personne, y est invariable et équivaut à lui, elle, eux, elles, cela, précédés de la préposition à.
Y a généralement pour référent une chose ou une partie d’énoncé.
Ce vase est fragile, n’y touchez pas.
On a beau lui répéter les règles, il refuse de s’y plier.
« Il faudra que tous les élèves soient munis de leur convocation. – J’y veillerai. »
▪ Il est préférable d’éviter le pronom adverbial y lorsque le référent est une personne ; ainsi, on distinguera Leur départ approche, il y pense souvent et Son ami est malade, il pense souvent à lui.
▪ Y s’emploie :
–
comme complément d’objet indirect d’un verbe se construisant avec la préposition à.
Votre discours était fort pertinent, nous y adhérons pleinement.
Elle y consacre beaucoup de temps.
On ne doit y avoir recours qu’en cas d’urgence.
Puisque vous y tenez…
–
comme complément d’un adjectif se construisant avec la préposition à.
Cette cause lui est chère, elle y est particulièrement sensible.
Il y est habitué, prêt, apte.
3.
Y s’emploie dans un grand nombre de locutions et d’expressions, qui sont expliquées au mot principal, dans lesquelles son référent est souvent sous-entendu et vague.
Ne plus y être, s’égarer, perdre le cours d’une explication ; déraisonner.
N’y plus tenir, ne plus pouvoir résister.
Il y a, voir Avoir I.
Il y va de, voir Aller I.
Y être pour quelque chose, être responsable d’une action, avoir participé à une entreprise.
Y être pour quelqu’un, être disposé à le recevoir, à l’écouter.
Je n’y suis pour personne !
N’y voir que du feu.
Y mettre du sien.
Y regarder à deux fois.
Y compris, voir Comprendre.
▪ Fam.
Y rester, mourir.
Y aller, voir Aller I.
S’y connaître, voir Connaître.
Ça y est, c’est terminé, réglé ; ce qu’on pouvait espérer ou craindre est arrivé.
Qu’il y vienne, qu’il s’en avise, qu’il ait cette audace.
Il sait y faire, se dit de quelqu’un qui arrive à ses fins sans difficulté.
Y perdre son latin, voir Latin.
Pop.
Viens-y, venez-y ! formule de défi.
Ne pas y couper, ne pas échapper à quelque chose de déplaisant.
Voir aussi
Vous pouvez cliquer sur n’importe quel mot pour naviguer dans le dictionnaire.
VOISINAGE ALPHABÉTIQUE
- xylographie, n. f.
- xylographique, adj.
- xylon, n. m. [5e édition]
- xylophage, adj.
- xylophone, n. m.
- xylophoniste, n.
- xylose, n. m.
- xylostéum, n. m. [5e édition]
- xyste, n. m.
- y [I], n. m. inv.
- y [II], pr. adverbial
- yacht, n. m.
- yacht-club, n. m.
- yachting, n. m.
- yachtman, n. m.
- yachtsman, n. m.
- yack, n. m.
- yak, n. m.
- yakitori, n. m.
- yakusa, n. m.