travers
6e édition
TRAVERS.
s. m.■
L’étendue d’un corps considéré dans sa largeur. Il s’en faut deux travers de doigt que ces planches ne se joignent.
■
Travers, signifie aussi, Le biais, l’irrégularité d’un lieu, d’une place, d’un jardin, d’un bâtiment, d’une chambre, etc. Il y a bien du travers dans ce bâtiment. Il faut planter des arbres pour cacher les travers qui sont dans votre jardin.
■
Travers, signifie figurément, Bizarrerie, caprice, irrégularité d’esprit et d’humeur. Il a du travers dans l’esprit. Il a un singulier travers d’esprit. Un jeune homme plein de travers. Il a bien du travers dans l’humeur. Se donner des travers. Il a pris un travers dans cette affaire-ci.
Fam., Donner dans le travers, Tomber dans l’inconduite, prendre des habitudes déréglées.
■
En travers. loc. adv. D’un côté à l’autre, suivant la largeur. Cette table n’est pas solide, il faut y mettre des barres en travers pour qu’elle puisse servir.
En termes de Marine, Se mettre en travers, Se mettre en panne. On dit de même, Être, se tenir en travers.
■
De travers. loc. adv. Obliquement. Si vous mettez cela de travers, vous ne le ferez pas passer. Il est louche, il est bigle, il regarde de travers.
Fig., Regarder quelqu’un de travers, Le regarder d’une manière qui marque du mécontentement, ou de la colère, ou de l’aversion. Je ne sais ce qu’il a contre moi, mais il me regarde de travers.
Prov. et fig., Mettre son bonnet de travers, Entrer en mauvaise humeur. Ne lui parlez pas aujourd’hui, il a mis son bonnet de travers.
■
De travers, signifie aussi, De mauvais sens, à contre-sens, tout autrement qu’il ne faudrait ; et alors il est souvent précédé de l’adverbe Tout. Cela est mis tout de travers, est fait tout de travers. Il écrit tout de travers. Il va tout de travers. Il a les jambes de travers.
Il s’emploie figurément dans la même acception. Cet homme prend tout de travers, entend tout de travers. Il rapporte de travers tout ce qu’on lui dit. Juger tout de travers. Parler, répondre tout de travers.
Cet homme a l’esprit de travers, Il a l’esprit mal fait, mal tourné.
■
À travers, au travers. loc. prépositives, dont la première est toujours suivie d’un régime simple, et l’autre de la préposition de, et qui signifient, Au milieu, par le milieu. À travers, se dit principalement pour désigner Un passage vide, libre. Au travers, se dit, au contraire, pour désigner Un passage qu’on se procure entre des obstacles, ou en traversant, en pénétrant un obstacle. Mais cette distinction n’est pas toujours rigoureusement observée. Passer sa main à travers les barreaux. Aller à travers les bois, à travers les champs, à travers champs. Ils passèrent à travers les vaisseaux ennemis. Il se fit jour au travers des ennemis. Il perça au travers d’un bataillon. Il ne craint point les périls, il se jette au travers, tout au travers. On voit le jour au travers des vitres, des châssis. On ne voyait le soleil qu’à travers les nuages, qu’au travers du brouillard.
Fig. et fam., Tout au travers des choux, et plus simplement, À travers choux, Inconsidérément, sans jugement, sans aucun égard.
■
À travers, au travers, signifient aussi, De part en part. Un coup d’épée au travers du corps, à travers le poumon.
Ils s’emploient figurément avec les verbes Voir, découvrir, remarquer, et autres semblables. Je vois clair au travers de toutes ces finesses. À travers ces artifices, je découvre que… Au travers de toutes ces suppositions, il est aisé de remarquer… Au travers de tout ce qu’il dit, on voit bien qu’il n’est pas content.
■
À tort et à travers. loc. adv. et figurée. Sans discernement, inconsidérément. Il frappe à tort et à travers. Il parle à tort et à travers, sans savoir ce qu’il dit.
■
Par le travers. loc. prépositive, qui s’emploie en termes de Marine. À la hauteur, vis-à-vis, à l’opposite. La flotte était par le travers de tel cap.
Vous pouvez cliquer sur n’importe quel mot pour naviguer dans le dictionnaire.
VOISINAGE ALPHABÉTIQUE
- travaillé, -ée, adj.
- travailler, v. tr. et intr.
- travailleur, -euse, n.
- travaillisme, n. m.
- travailliste, adj.
- travailloter, v. intr.
- travée, n. f.
- travelage, n. m.
- travelling, n. m.
- travelo, n. m.
- travers, n. m.
- traversable, adj.
- traversant, -ante, adj.
- traverse, n. f.
- traversée, n. f.
- traverser, v. tr. et pron.
- traversier, -ière, adj.
- traversin, n. m.
- travertin, n. m.
- travesti, -ie, adj. et n.